二十四节气英文谚语
1、立冬小雪,抓紧冬耕。
The beginning of winter snow, pay close attention to winter ploughing.
2、小满不下,黄梅偏少。
Small full, less yellow plum.
3、夏至下雨十八河。
It rains on the summer solstice.
4、三月雨,贵似油;四月雨,好动锄。
Rain in March is as expensive as oil; rain in April is fond of hoeing.
5、立春三场雨,遍地都是米。
There are three rains at the beginning of spring, and rice is everywhere.
6、小寒寒,惊蛰暖。
It's a little cold. It's warm when you wake up.
7、蚂蚁成群,大雨淋淋。
Ants swarmed in the rain.
8、白露天气晴,谷子如白银。
White Dew weather, millet such as silver.
9、春分秋分,昼夜平分。
The spring equinox and autumnal equinox divide day and night equally.
10、芒种火烧天,夏至雨绵绵。
Grain fire days, summer solstice rain.
11、白露勿露身,早晚要叮咛。
White Dew should not be exposed, sooner or later to warn.
12、南风送大寒,正月赶狗不出门。
The south wind brings cold, and the dog can't go out in the first month.
13、雷轰天顶,有雨不猛。
Thunder thunders at the zenith, but the rain is not fierce.
14、六月六秋,早收晚丢。
In June and autumn, early harvest and late loss.
15、处暑一声雷,秋里大雨来。
A thunder in the summer brings heavy rain in autumn.
16、小暑雷,黄梅回;倒黄梅,十八天。
Xiaoshulei, Huangmei return; pour Huangmei, 18 days.
17、处暑罗卜白露菜。
In the summer, Luobu Bailu dish.
18、小暑风不动,霜冻来的迟。
Little summer wind does not move, frost comes late.
19、春雨漫了垅,麦子豌豆丢了种。
The spring rain covered the ridge, wheat and peas lost their seeds.
20、夏至有风三伏热,重阳无雨一冬晴。
The summer solstice is windy and hot. Chongyang has no rain, and it is sunny in winter.
21、小暑头上一声雷,半月黄梅倒转来。
Xiaoshu's head thundered, and the half moon plum turned upside down.
22、南风打大寒,雪打清明秧。
The south wind blows the cold, the snow hits the clear seedling.
23、麦怕清明连夜雨。
Mai is afraid of the rain at night.
24、瓮穿裙,有雨淋。
The urn wears a skirt and is drenched in the rain.
25、霜降杀百草,立冬地不消。
The frost kills all kinds of grass, and the winter land does not disappear.
26、立冬之日起大雾,冬水田里点萝卜。
It's foggy on the day of winter, and radish in the field of winter water.
27、三九四九拉门叫狗。
Three nine four nine pull the door and call the dog.
28、春雷响,万物长。
Spring thunder, all things grow.
29、谷雨麦怀胎,立夏长胡须。
Grain Rain wheat pregnant, summer long beard.
30、雹打一条线,霜杀一大片。
Hail hit a line, frost killed a large area.
31、春分刮大风,刮到四月中。
It's windy at the spring equinox until mid April.
32、惊蛰过,暖和和,蛤蟆老角唱山歌。
The frog's horn sings folk songs.
33、大暑到立秋,积粪到田头。
From the heat to the beginning of autumn, feces accumulate to the fields.
34、小寒不寒,清明泥潭。
It's not cold, it's clear and bright.
35、红云夹黄云,定有冰雹跟。
Red clouds with yellow clouds, there must be hail.
36、土地深翻,加厚土层。
The soil is thickened.
37、打春阳气转,雨水沿河边。
Spring sun turns, rain along the river.
38、芒种不种,过后落空。
If you don't plant grain grain, it will be lost later.
39、立了秋,那里下雨那里收。
It's autumn, where it rains and where it's harvested.
40、一场春雨一场暖,一场秋雨一场寒。
A spring rain, a warm, a autumn rain, a cold.
41、夏雨稻命,春雨麦病。
In summer, rice lives in rain, and wheat disease in spring.
42、雷打冬,十个牛栏九个空。
Lei Dadong, ten bullpen and nine empty.
43、霜降露凝霜,树叶飘地层,蛰虫归屋去,准备过一冬。
Frost dew condensation frost, leaves floating on the ground, insects back to the house, ready to spend the winter.
44、立春之日雨淋淋,阴阴湿湿到清明。
At the beginning of spring, the rain is drenched, and Yin is wet and wet to the Qingming Festival.
45、秋分天晴必久旱。
On the equinox, there will be a long drought.
46、立夏不下,小满不满,芒种不管。
Summer does not fall, Xiaoman dissatisfaction, regardless of grain.
47、处暑雷唱歌,阴雨天气多。
Summer thunder singing, rainy weather.